Komentáře

1 LilKatie LilKatie | 20. března 2011 v 15:48 | Reagovat

Jani, jak si to tak čtu (hlavně tu poslední část), hned jsem si vzpomněla na stěhování po podiu :D To bylo takový až úsměvný :)

2 LilKatie LilKatie | 20. března 2011 v 15:50 | Reagovat

A ještě, s tím časem věovaným tomu všemu překládání, je to opravdu velký závazek... Hodně velký, takže radím, lidi zvažte to než se do něčeho takového pustíte. Z vlatsní zkušenosti můžu říct, že je to opravdu hodně náročná práce

3 flixo flixo | E-mail | 20. března 2011 v 16:50 | Reagovat

výborný! chválím nápad sepsat tenhle článek. :)

4 modrozelená modrozelená | 20. března 2011 v 18:05 | Reagovat

Janulko, velke diky za velice uzitecny clanecek. Doufam, ze bude mnoha potencialnim budoucim prekladatelkam k uzitku a tem ostatnim poslouzi jako voditko k tomu, ze prekladane veci SE MAJI komentovat.

5 Janča Janča | 20. března 2011 v 18:10 | Reagovat

[4]: Absolutně souhlasím s tím komentováním, za překládanou povídkou je dvojnásobný kus práce, která si ocenění rozhodně zaslouží.
Takže tímto děkuju všem našim úžasným překladatelkám, holky, jste úžasné =)♥

6 flixo flixo | E-mail | 20. března 2011 v 19:31 | Reagovat

[4]:[5]: tak to máte pravdu, já bych ale ještě přidala obrovský dík BETAREADU, protože si ani neumíte představit, kolik další práce se skrývá ještě za tím, aby byl ten překlad alespoň trochu čtivý. ;)

7 kiki kiki | 20. března 2011 v 20:37 | Reagovat

[6]: Tak já myslím, že to kolik je s tím betareadem práce záleží hooodně na tom, jak kvalitní překladatel/ka to překládá...

8 Zuzu Zuzu | 5. dubna 2011 v 20:51 | Reagovat

A já slibuju, že se k překládání co nejdřív vrátím. Chybí mi to... Ale ještě tak měsíc, dva to bude trvat. Zatím jsem ráda když na net kouknu po večerech alespoň v posteli z mobilu :)

9 Billou Billou | 17. srpna 2011 v 22:31 | Reagovat

J'adore votre site...trop trop bien !!!!

10 Janule Janule | Web | 17. srpna 2011 v 22:50 | Reagovat

[9]: Merci! :o) J.

11 Lenn Lenn | 5. března 2012 v 11:04 | Reagovat

Trvalo mi to 2 a pul roku, nez jsem se dokopala k tomu se opravdu rozhodnout. A muzu rict, ze jsem se rozhodla az po nabrani velke spousty zkusenosti v jazyce. Drzte palce at to dopadne dobre ^^

12 Psycho Psycho | 19. října 2012 v 0:03 | Reagovat

Nemohli by ste sem pridať mail na Janulu (eeehg, v slovenčne to znie fakt divne :D )? jaksi sa k nemu neviem dopártať :D

13 Janule Janule | 19. října 2012 v 0:25 | Reagovat

[12]: v Menu nahoře vpravo pod "contact us" jsou dva mejly, na oba můžeš napsat, podle toho, jestli jde o povídky nebo obrázky. Ten s ff je pro povídky. J. :o)

14 Psycho Psycho | 19. října 2012 v 8:41 | Reagovat

[13]:A keby išlo o preklady?

15 Janule Janule | 19. října 2012 v 12:05 | Reagovat

[14]: Tak normálně na povídky, ale jsem skeptická, co se týče překladů do slovenštiny, hodně holek slovensky psané povídky vůbec nečte, tak aby to nebyla marná práce a nečetlo to jen pár starých mazáků, co slovensky v pohodě umí. Zatím tu byl jen jeden překlad, a to byl komiks. Možná bych radši udělala předtím anketu, kolik lidí slovensky psané povídky čte, aby to bylo jasný. Rozhodně napiš. J. :o)

16 Andys Andys | 16. července 2014 v 18:49 | Reagovat

Tak to je pech :D Nikdy jsem si nevšimla, že je tady něco, jako pravidla překladů (i když je to samozřejmě logické) a přeložila jsem první povídku od autorky , která napsala na svůj profil, že už THF nechodí!!! BOŽE :DD

17 Janule Janule | 16. července 2014 v 20:16 | Reagovat

[16]: Napiš na mejl pro povídky a uvidíme, co se s tím dá dělat :-) J. :o)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.